sexta-feira, 26 de dezembro de 2008

FEL - Francisation en Ligne

Oi, gente!
Fiz inscrição para a francisação on ligne e recebi a confirmação por e-mail hoje. Francisation en Ligne é um curso de francês pela internet oferecido pelo governo do Québec. Portanto, enquanto ainda não chegamos nas terras geladas podemos aprimorar os estudos da língua com mais esta opção.
O curso só é possível para quem já possui o CSQ, pois para a inscrição é necessário fornecer o nº de referencia individual, que é obtido após a entrevista, o que significa dizer que é um curso destinado àqueles que possuem nível intermediário do idioma.

Acredito que futuramente o governo canadense envista mais nestes cursos destinados aos imigrantes, já que além de ter um custo menor, facilita a adaptação e aumenta a possibilidade de se inserir no mercado de trbalho mais rapidamente. Como já havia dito a Ministra de Imigração Yolande James em outros momentos.

No e-mail de confirmação eles solicitam que o candidato realize um teste para classificar o nível de conhecimento, onde temos 33 minutos, sem pausa, para concluí-lo. Caso ultrapasse este tempo terá que entrar em contato com o secretário de Fels para repetir o teste. Ainda não fiz o teste, mas assim que o fizer venho aqui dizer como foi. De qualquer forma, achei informações sobre o curso postada pelo Luis na comunidade do orkut "Quero ir para Québec"em junho de 2007. Percebi que entre o período em que ele relatou e hoje, mudou o tempo destinado ao teste, que antes era de 45 minutos e agorá é de 33. Não sei se outras coisas mudaram, acredito que sim, mas mesmo assim vou socializar as dicas dele por aqui.

"Para iniciar o curso é feito um teste via web, e ao final vc é classificado com um nível entre 1 a 12. Tirando uma nota igual ou cima de 5 vc logo estará recebendo um mail com instruções de como começar o curso. Após alguns dias um tutor é designado a vc, e este marcará uma aula virtual para apresentação dos alunos da classe e das "ferramentas" do curso. Todos que fazem este curso dizem que ele é puxado.
Três detalhes importantes:
1. para quem tiver acesso discado será praticamente impossível acessar as aulas virtuais. É necessário banda larga. Não diz isso no site, mas senti na pele a necessidade.
2. é necessário fone e microfone p/ os encontros virtuais.
3. o curso é novo, por isso os módulos mais avançados ainda não estão prontos. Isso significa que se vc for bem demais no teste inicial terá de fazer um workaround para realizar as aulas. Basta enviar um mail solicitando a sua classificação em um ou dois níveis inferiores ao especificado no curso."

À Bientôt!

quarta-feira, 24 de dezembro de 2008

Feliz Natal !!!

"Pendant mon sommeil
Le Père Noël descend du ciel
Dehors il fait froid
La neige tombe dans les bois
Rêvant doucement
Le Père Noël, pendant ce temps
Pour se réchauffer
Fait du feu dans la cheminée
Au petit matin
Le Père Noël s'en ira loin
Là-haut, dans les cieux
Il saluera les oiseaux bleus."

Noite de Natal, uma magia especial cheia de luz, nasceu Jesus.

sábado, 20 de dezembro de 2008

Línguas no CLAC-UFRJ

Lá vão as nossas dicas para aprender francês aqui no Rio.

Para quem tem interesse em aprender francês ou mesmo outras línguas por um excelente preço venho lembrar do CLAC (Curso de Línguas Aberto à Comunidade) da UFRJ. O CLAC é aberto a qualquer pessoa que tenha idade mínima de 16 anos, independentemente de ser aluno da UFRJ. As aulas são ministradas por monitores da faculdade de letras da UFRJ, na Ilha do Fundão aqui no Rio. Não há mensalidade e sim taxa única de matrícula (R$190) que é paga no ato da inscrição, depois vc só paga novamente quando mudar de nível. A matrícula é feita pela internet e é super concorrida, acabando as vagas minutos depois que o site libera para a insrição. Portanto, quem puder entrar pelo nivelamento penso que esta é a melhor opção assim como eu fiz quando entrei para o francês e o Roger quando entrou para o inglês.
Cursos Oferecidos:
Alemão, Alemão Instrumental, Árabe, Espanhol, Francês, Hebraico, Hispanofalantes, Inglês, Inglês Instrumental, Inglês - Conversação, Italiano, Japonês, Japonês - Conversação,Oficina de Língua Portuguesa, Português Língua Estrangeira, Português - Redação e Russo.

Inscrições para alunos novos terá início em fevereiro/09, mas o edital já está disponibilizado no site com todas as informações. http://www.letras.ufrj.br/clac/.

Os cursos têm duração média de 2 a 3 anos e meio. O de francês tem duração de 2 anos e meio e na minha avaliação tem dado conta de ensinar bem a gramática francesa. É claro que pra nós futuros imigrantes só este curso não dá conta da nossa particular necessidade de aprender bem e rápido a língua. E é aí que entra a necessidade do professor particular. Há 1 ano temos tido aulas com Bia de Assis, ela tem uma metodologia interessante e é experiente no quesito treinar seus alunos para o processo de imigração e para a entrevista de Québec. Quem quizer o seu contato é só pedir... eu recomendo.
Volta e meia outros professores tb são indicados no grupo do yahoo ou do orkut. É só pedir que o pessoal posta por lá.

Bjs!

quinta-feira, 11 de dezembro de 2008

Pós Entrevista

O Québec nos aceitou e agora precisamos dar entrada na parte federal do processo e depois aguardar as solicitações de exames médicos e posteriormente o pedido dos passaportes pelo Canadá para os vistos. Ufa! Estamos organizando e arrumando as papeladas para essa parte federal, que pretendemos enviar ao consulado até o final do mês de dezembro. Depois vou postar aqui os procedimentos necessários.

Este mês tem sido muito corrido e atropelado pra gente, devido as atividades de fim de ano e tb pq estamos de mudança, novamente em dezembro... rs rs rs. Desta vez vamos morar na casa de meus pais aqui no Parque Anchieta mesmo, já que eles tb estão de mudança para a região dos lagos. Será ótimo para economizar no aluguel e tb será ótimo aproveitar os feriadões do ano que vem nos despedindo do Rio com muita praia na região dos lagos... he he he. O chato é que nos veremos com menos frequência, mas é bom pra eu já começar a acostumar com a próxima distância entre os hemisférios.

Gente, o que tenho a dizer é que às vezes me pego pensando "Caramba, passamos na entrevista!", e isso é bom d++++!!! Fiquei na tensão durante tantos dias que após a entrevista foi difícil relaxar e acreditar que a parte mais difícil já é passado.

Êta lê lê que coisa boa!!!

À bientôt, mes amis!
Por Gi

quarta-feira, 3 de dezembro de 2008

Conseguimos nosso CSQ!!!

Pessoas,
Passamos na entrevista e estamos com o nosso CSQ em mãos!!!!
Estamos transbordando de felicidades e acabamos de tirar um piano das costa de cada um. rs rs rs
Obrigada, DEUS! Valeu amigos e familiares, recebemos e sentimos cada oração, mensagens e palavras de apoio.


VAMOS AOS FATOS
Chegamos ontem em SP 2hs após o previsto por conta do mal tempo e o aeroporto de Congonhas que não permitia que aterrissássemos. Sim... chuva, avião, turbulência, Congonhas e 1hr dando voltinha no céu de SP... mais tensão!!! rs rs rs. Ficamos muito bem hospedados na casa dos tios do Rô, a dupla Nani & Léo (os primos), foram nos buscar no aeroporto e também nos levar pra entrevista hoje.


HOJE – 03/12/2008.
Nossa entrevista estava agendada para às 12hs e chegamos no escritório às 10:45h. Vimos mais 3 pessoas aguardando, entre elas a Fernanda que tive o prazer de conhecer pessoalmente e que conversava com outro rapaz o Luis Henrique. Ficamos alí batendo papo e tentando aliviar a tensão. Enquanto assistia um vídeo da apresentação do Cirque de Soleil, o qual eu olhava mas não via... rs rs rs.

Após os entre e sai das salas vimos que quem estava realizando as entrevistas era o M. Eddie e Mme. Judith (ela sempre sorridente). Até que cada um foi sendo chamado e nos surpreendemos quando o Luis Henrique foi convocado por Soraia Tendel!!! Só restava eu e meu maridinho lá na sala de espera, até que Fernanda e Luis Henrique sairam da sala felizes e aprovados. Nós, tensos, com medo de que M. Eddie concluísse a entrevista que ainda fazia e nos chamássemos... rs rs rs.

Então, Mme. Soraia chama a Madame que vos escreve. Abri um sorrisão de surpresa e felicidade. Ela muito simpática apertou nossa mão e nos convidou a sentar. Falou que nosso dossiê já havia sido pré-aprovado e que iria apenas conferir a documentação. Naquele momento, eu olhei pro Rô com cara de “foi isso mesmo que eu entendi?” ele tb surpreso nada disse. No mesmo instante M. Eddie bateu na porta e falou algo com Soraia que eu não entendi, ela pediu desculpas e pediu que aguardássemos um pouco e saiu da sala. Aí eu verbalizei a frase acima pro meu marido e ele tb surpreso falou que a entrevista ainda não tinha começado e ela ainda não havia falado a famosa frase ... rs rs rs. Respirei fundo e pensei, é vc tem razão ainda não temos o CSQ.

Soraia voltou, perguntou quem era o requerente principal, se tínhamos filhos, o que iria fazer no Québec, solicitou meu diplôma de bacharel em Serviço Social, disse mais de uma vez que o Québec precisava de Assistentes Sociais e que nosso dossiê ganhava mais pontos pela minha profissão estar em demanda. Perguntou pela minha atual experiência de trabalho e se assustou com as 60hs semanais de trabalho no HUPE em 2006, até eu explicar que se tratava de um programa de residência dentro de um hospital universitário. Perguntou pelo meu atual emprego e atividades que eu desenvolvia e repetiu “très interessant”. Depois pediu meu diploma de técnico de informática, perguntou se era equivalente ao collège, expliquei que era equivalente ao lycée e que fiz o profissionalizante ao mesmo tempo que o ensino médio.

Passou para os comprovantes de francês, perguntou onde eu estudei a língua, eu expliquei que nós fazíamos aulas particulares e que eu fazia tb o curso de línguas da UFRJ (CLAC). Então ela se virou para o Rogério, pediu desculpas pq iria fazer poucas peguntas para ele justificando que eu era a requerente principal. Pediu o diplôma dele de técnico de informática, ele já foi logo explicando que não trabalhava na área e apresentou a carteira de trabalho (em um dado momento ela não entendeu o que ele falou, e quando ele repetiu a pronúncia dele ficou ótima! nervosismos a parte...). Ela gostou de ter visto na carteira profissional dele 6 anos de experiência na mesma empresa. O aconselhou a fazer cursos de atualização no Québec que o governo oferece. Disse que eu também poderia fazer alguns cursos, que lá tb era um lugar bom para estudar mas frisando que iríamos para trabalhar. Voltou para mim e perguntou se eu sabia algo a respeito da minha ordem profissional no Québec. Disse que sim que eu já havia feito umas pesquisas sobre a equivalência de meu diplôma para trabalhar na minha área. Ela perguntou se eu sabia os procedimentos e eu evitando ter que explicar o que eu não lembrava, peguei o passo a passo que eu havia feito em francês e a mostrei... Aí, para mim, foi uma das melhores partes da entrevista, ela me explicando tim tim por tim tim dos procedimentos que eu deveria fazer, que com o CSQ que ela daria eu já poderia solicitar a equivalência ainda aqui no Brasil enquanto aguardava a parte federal do processo de imigração.

Depois perguntou em qual cidade pretendíamos morar, eu respondi Ville de Québec, e ela falou que Sherbrooke tb era um ótimo lugar. Falei que não penso em ir pra Montréal porque lá me seria exigido o francês e o inglês, sendo que eu não falo inglês, ela disse que de fato em Montréal eu teria mais oportunidades de trabalho, mas que eu iria precisar tb do inglês, mas que Sherbrooke tb tem uma ótima estrutura para receber imigrantes. Falei que nós poderíamos começar a fazer tb pesquisas da cidade de Sherbrooke e a perguntei se lá eu teria oportunidades de trabalho, ela disse que sim, que lá tinha as agências que recebem e atendem os imigrantes e que eu poderia trabalhar nessa área.

Depois falou que nosso francês era intermediário e me colocou como francófona. Mas isso é só pra eu tirar onda pq eu sei q ainda estou muito longe disso. he he he.

Enfim, disse a famosa frase "Vous êtes acceptés". Iuuuuuuuupi!!! Só sorrisos!!! Imprimiu nosso CSQ e eu nem ouvi o barulho da impressora.

Pessoal, foi ótimo!!!! Mais do que uma entrevista ela nos deu dicas e orientações.

Agora vamos começar a parte federal do processo e o Québec que nos aguarde em 2009!!!! Vamos q vamos!

quinta-feira, 13 de novembro de 2008

Até a Entrevista.

Pessoal,
por motivo de força maior esta será a última postagem do mês. Com essa coisa de entrevista daqui há algumas semanas vou tentar me dedicar o pouco do tempo que me resta para estudar. O que mais me tem angustiado é justamente esta falta de tempo para pesquisar, montar um projeto de imigração, estudar francês e as perguntas da entrevista. O meu horário no trabalho tem sido ingrato e quando chego em casa é bem tarde, e por vezes a mente não funciona direito. Por sorte a briga com o sono que sempre foi constante ultimamente não tem sido um pb, graças a famosa ansiedade que tem dado conta de me fazer dormir tarde e acordar cedo. O ideal seria eu me afastar do trabalho pelo menos uma semana, mas estamos passando por um momento que qualquer tipo de afastamento não está sendo permitido. Enfim, acho que o feriadão irá me ajudar.
Apesar de minha aflição com toda essa correria, só tenho a agradecer a Deus por nos permitir fazer ainda a entrevista este ano e nos dar força e disposição para dar conta de toda essa demanda. Nosso pensamento tem sido "Sabemos que tudo dará certo, estamos trabalhando pra isso, e estamos dando o melhor de nós, mas se por acaso algo der errado é porque não era pra ser, pelo menos não neste momento". Confiamos em Deus e há muito tempo é ele quem guia e define nosso caminho, sabendo o melhor pras nossas vidas.

Au revoir!

terça-feira, 4 de novembro de 2008

Fomos Convocados para a Entrevista

Gente,

É com grande alegria e desespero que vos comunico que fomos convocados para a entrevista!!!! Recebi hoje o e-mail do escritório e faremos a entrevista na primeira semana de dezembro em SP.

Ainda estou em estado de choque porque já não contava mais com isso este ano e acabamos não nos dedicando tanto nos estudos de francês como deveríamos... Mas vamos tentar assim mesmo, pois o máximo que pode acontecer é ficarmos reprovado e termos mais 6 meses para tentar de novo. Iuupiii!!!!!

Vamos que vamos!!

domingo, 2 de novembro de 2008

TAM e Air Canadá

Saiu o acordo!

Publicado no site O Globo

"A TAM e a Air Canada, ambos membros do Star Alliance, iniciam acordo operacional para compartilhamento de vôos (codeshare) em rotas internacionais e domésticas. Esta parceria permite que a TAM comercialize vôos operados pela Air Canada entre São Paulo e Toronto, com possibilidade de conexão para diversas cidades canadenses. Em contrapartida, a Air Canada passa a oferecer múltiplas opções de vôos para destinos brasileiros atendidos pela TAM. "
Os clientes de ambas as companhias poderão fazer conexões utilizando um único bilhete aéreo para toda a viagem. Poderão ainda despachar sua bagagem diretamente até o destino final. Os passageiros da TAM que viajarem entre São Paulo e Toronto nos vôos operados em codeshare pela Air Canada poderão realizar conexões em Toronto para Calgary, Edmonton, Montreal, Ottawa, Quebec, Vancouver e Winnipeg, em contrapartida, os da Air Canada terão acesso a conexões para seis cidades brasileiras - Rio de Janeiro, Belo Horizonte, Curitiba, Porto Alegre, Recife e Salvador - em vôos operados pela TAM a partir do Aeroporto Internacional de Guarulhos, em São Paulo. O acordo também permite o uso dos cartões de milhagem Tam Fidelidade e Aeroplan da Air Canada na contagem de pontos para ambos os programas.


À bientôt!

quinta-feira, 30 de outubro de 2008

Nova Legislação para Imigrantes no Québec

Mais essa no CBCNEWS.ca para quem pensou que o francês em breve não seria mais necessário no Quebec...

Novas regras - Imigração para o Quebec
O governo Liberal da província do Quebec introduziu uma nova legislação em que todos os novos imigrantes deverão assinar um documento se comprometendo a respeitar os valores comuns da província. O governo Liberal tem se comprometido a melhorar meios disponíveis para ajudar imigrantes a encontrar trabalho e aprender a falar francês, em contrapartida com a nova declaração o imigrante irá dizer se concorda ou não com os valores comuns do Quebec, incluindo o francês como uma língua oficial, respeito as opções sexuais de cada um e a separação entre a Igreja e o Estado.
Me parece que é uma resposta a richa entre a língua francesa e inglesa praticada e incentivada por alguns, bem como alguns grupos de imigrantes que iam contra os valores do Québec. Como por exemplo, mulheres mulçumanas que se recusavam a ser atendidas por médicos homens nos hospitais de emergência e adolescentes indianos que iam para as escolas com punhais, noticias que cheguei a acompanhar nos jornais locais e que dão o que falar por lá.

VALEURS COMMUNES
Les principales valeurs énoncées dans cette charte qui fondent la société québécoise sont les suivantes:

  • Le Québec est une société libre et démocratique.

  • Les pouvoirs politiques et religieux au Québec sont séparés.

  • Le Québec est une société pluraliste.

  • La société québécoise est basée sur la primauté du droit.

  • Les femmes et les hommes ont les mêmes droits.

  • L'exercice des droits et libertés de la personne doit se faire dans le respect de ceux d'autrui et du bien-être général.

  • La société québécoise est aussi régie par la Charte de la langue française qui fait du français la langue officielle du Québec. En conséquence, le français est la langue normale et habituelle du travail, de l'enseignement, des communications, du commerce et des affaires.
«Immigrer au Québec est un droit et non un privilège» a rappelé Yolande James, la ministre de l'Immigration et des Communautés culturelles. Elle présentait son «plan global d'intégration» des immigrants et de «valorisation de la diversité».
Mais sobre no Canoe.ca


Inté.

sexta-feira, 24 de outubro de 2008

A Língua Fracesa para a Imigração

Alguns dias sem postar e muita coisa rolando sobre a imigração.

No CyberPresse.ca a Ministra de Imigração Yolande James diz que o Québec não irá mais exigir o conhecimento do francês para que as pessoas consigam o visto de imigrante. Mas o governo irá incentivar o estudo do idioma quando o candidato ainda estiver no seu país de origem através dos cursos de francisação à distância. «francisation en ligne» qui donne de bons résultats, selon la ministre. Rendu public au printemps, ce programme est offert gratuitement aux candidats qui sont déjà familiers avec le français. La francisation en ligne répond à l'objectif gouvernemental de franciser plus tôt les immigrants, idéalement avant même qu'ils posent le pied au Québec".

Ao que parece a intenção é de aumentar o número de imigrantes que chegam ao Québec de 45.000 para 55.000 em 2010. «on ne serait pas en mesure d'assurer un nombre suffisant pour continuer notre politique d'immigration», a-t-elle dit.

O que pra gente é indiferente, pois pretendemos aprender e falar bem o francês para termos melhores oportunidades de adaptação, emprego e estudos. Este mês começamos a estudar as benditas perguntas e respostas da entrevista, que tudo indica que pra gente só acontecerá mesmo em março do ano que vem, já que até o momento ninguém que enviou o dossiê em junho foi convocado para este ano. O que muda totalmente nosso cronograma de partida, porque fazendo a entrevista em março do ano que vem e nos guiando pelos timelines, só concluiremos o processo em outubro/novembro de 2009, ou seja, em pleno inverno canadense que sabemos não ser uma boa época para chegar.

Mas falando em entrevista BONNE CHANCE aos queridos amigos que tenho feito nesta jornada e que serão entrevistados nas próximas semanas e BON VOYAGE para a Chris, que já está de partida ao hemisfério norte.


Até breve a todos os leitores deste blog.
por: Gi.

quarta-feira, 15 de outubro de 2008

Violência

Depois de algumas semanas sem aparecer por aqui, apareço para dizer que fomos assaltados!!! Na última 5ªfeira, estávamos prestes a estacionar o carro na garagem quando fomos abordados. Pior, não foi a primeira vez que isto nos aconteceu e nem foi a única do dia, pois uma outra moradora também teve o carro roubado na mesma situação que a gente. O que mais nos tem deixado assustados é o fato de não sermos casos isolados do bairro e sim um entre vários nos últimos meses, e por este motivo estamos revendo alguns planejamentos em nossas vidas.

Desnecessário falar do sentimento de insegurança e indiganção, então... aproveito para postar sobre a violência no Canadá. Tá bom... tenho consciência de que lá não é o mar de rosas e fatos como esses também ocorrem. Mas gente, a proporção é infinitamente menor!!! Sonho o dia em que não precisarei me preocupar com o horário que saio e chego em casa, com os vidros do carro aberto ou mesmo estacionar o carro na garagem sem ter o receio de que serei abordada e ameaçada por alguém que tem menos idade do que eu. Será que é pedir de mais?!?!??! Sei bem o que é violência, criminalidade, pobreza e desigualdade pq trabalho bem próximo disto, mas bem meeesmo... E sem dúvida este é o maior motivo para eu querer partir pro Canadá. Sei também que não dá pra comparar o Brasil com o Canadá por diveros fatores históricos e estruturais, mas também penso que este é o melhor momento para eu postar aqui no blog os índices de criminalidade no Canadá. Nem que seja para desabafar.

Volta e meia aparece na lista do yahoo notícias sobre casos e índices de criminalidade no Canadá e nestes dias tenho me lembrado bastante destas notícias e tentei resgatar algumas. Recentemente muito se falou de um brasileiro que ficou cego após uma bala perdida no Canadá. Episódio que acabou sendo denominado de Verão violento na reportagem. O estudante saía de um restaurante em Calgary com a sua namorada e passava próximo a uma briga de gangues e foi atingido por uma bala perdida. Poucos dias após o tiroteio que cegou o brasileiro, a polícia de Calgary anunciou a prisão do criminoso.

"Segundo estatísticas da Toronto Police, o número de homicídios na cidade em 2008 já chegou a 51. Desse total, 29 foram por tiro, 13 por facadas enquanto outros nove tiveram outros tipos de armas. Comparando estes dados com o mesmo período em anos anteriores, vê-se que a situação não está tão fora de controle como parece, já que em 2007 foram ocorreram 61 assassinatos na cidade e em 2006 foram registrados 50."

"Taxa de homicídios de Toronto em 2004, foi de 1,8 para 100.000 habitantes. Em 2007 o lider no Brasil foi Pernambuco com 50,7, e o estado mais seguro foi Santa Catarina, com 18,6. Em 2007 houve 90 homicidios em Toronto, um recorde que deixou a população indignada que cobrou e consequentemente garantiu providênciais."

"A polícia de Ottawa efetuou disparos de arma de fogo em 51 ocasioes durante todo o ano de 2007. Duas dessas ocasiões ocorreram quando um Rottweiler e um Pit Bull atacaram policiais e foram liquidados. As outras 49 ocasioes foram disparos de misericórdia em animais que tinham sido atropelados e estavam sofrendo, na maioria das vezes veados ou cachorros em áreas rurais. Nenhum disparo de arma de fogo ocorreu contra pessoas durante 2007." Pasmem, isso é real!

A Grande Toronto é a área metropolitana mais segura do país, de acordo com um relatório da Statistics Canada publicado em julho desse ano. Entre áreas urbanas com uma população de 500.000 habitantes ou o mais, os residentes de Toronto sofreram menos crimes per capita que os residentes de Montreal, Vancouver e Ottawa. Winnipeg, em Manitoba, teve o índice de criminalidade mais elevado, seguido por Edmonton, em Alberta. É a primeira vez que Toronto aparece em último lugar da lista de crime nas maiores cidades do país. Quem costumava ficar nessa posição era Quebec City, que teve o mais baixo índice de criminalidade entre as áreas metropolitanas canadenses no período que vai de 1991 a 2006. Em 2007, entretanto, Quebec City registrou 4.524 crimes por 100.000 pessoas, enquanto Toronto teve 4.461. O relatório nacional anual do crime é compilado pelo Canadian Centre for Justice Statistics levando em consideração dados extraídos de relatórios da polícia.

"Números brasileiros De acordo com o relatório “Mapa da Violência dos Municípios Brasileiros 2008”, realizado pela Rede de Informação Tecnológica Latino-Americana (RITLA) em conjunto com o Instituto Sangari, os Ministério da Saúde e da Justiça, a cidade de São Paulo liderou a lista dos 200 municípios com maior número de homicídios em 2006, com 2.546 assassinatos, seguida do Rio de Janeiro com 2.273 e Recife, com 1.375. Se Toronto estivesse no Brasil, ela apareceria em 73º lugar, empatada com a cidade de Cascavel, no Paraná. "

domingo, 21 de setembro de 2008

Na EduCanadá em 19/09/2008

Estivemos na EduCanadá no último dia 19, mas por causa do trabalho só conseguimos chegar por volta das 19hs. O micro auditório estava tão lotado que não conseguimos assitir nenhuma palestra, nem sequer subir nas escadas para tentar ouvir alguma coisa, então nos contentamos em fazer somente um passeio pelos stand's para colher alguns folder's, revistas, caneta da aliança francesa etc.. rs rs. Fiquei um pouco decepcionada com o fato de praticamente não ter nada sobre as universidades francófonas, aliás, de um lado dos stand's só se falava inglês e nada do francês. Isso reforça que o Québec de fato quer que vão para a sua província trabalhadores qualificados e não estudantes.

Mas o motivo deste tópico e o mais importante de minha ida ao evento foi que lá pudemos falar com alguém do Consulado do Québec, que dividia o stand com funcionários da Aliança Francesa, onde tinha um cartaz mostrando o calendário das palestras oficiais do governo aqui no Rio. O pessoal da comunidade "Quero ir para Québec" estava por lá tb enchendo o "Senhor" canadense de perguntas sobre o processo de imigração. Muito sorridente e atencioso o Senhor em questão disse que nós que mandamos o dossiê em junho provavelmente não faríamos a entrevista este ano e ficaríamos para a rodada de março ou abril do ano que vem. Disse isso um tanto constrangindo, falando que eles estavam fazendo de tudo para chamar o máximo possível de pessoas ainda este ano, mas que só quem enviou até maio é que é certo de fazer a entrevista até dezembro. Tentou nos consolar falando que teríamos mais tempo para estudar o francês e sobre o Québec. O que ele não percebeu foi que suas palavras nos deixou mais aliviados, pois ainda não nos sentimos preparados para fazer a entrevista daqui há 2 ou 3 meses, apesar disso adiar mais o nosso plano de partida... Ele perguntou onde nós estudamos francês para a imigração, então respondemos que fazemos aulas com professor particular, naquele momento achei que ele iria indicar o curso da aliança francesa, mas não, ele falou que aula particular é muuito bom, tentando gesticular o máximo possível para enfatizar esta afirmação. rs rs rs.

Agora estamos nós aqui, continuaremos a estudar o francês e aguardaremos com tranquilidade a entrevista para o ano que vem, que eu epero que seja em março e não em abril.
Nunca pensei que eu poderia ser tão paciente. rs rs rs.


Bisous mes amis!
Por Gi

quinta-feira, 11 de setembro de 2008

Palestra Oficial do Governo na PUC-Rio

Setembro animado com dois eventos importantes: EduCanadá e Palestra oficial. Pois é, já está disponível o calendário e local para a palestra oficial do governo de Québec aqui no Rio de Janeiro. Êba!

Conteúdo do e-mail que divulga as palestras:

Bureau d'Immigration du Québec à Sao Paulo

QUEBEC, TERRA DE OPORTUNIDADES

"Situada na região nordeste da América do Norte, a Província de Quebec, parte francesa do Canadá, possui 7,5 milhões de habitantes. A província é famosa por sua qualidade de vida e por oferecer inúmeras vantagens aos imigrantes, em particular: oportunidades de emprego na sua área de formação, alta renda per capita, uma sociedade segura, programa de saúde gratuito e um sistema de educação moderno. Quebec é um local privilegiado para viver. Através de um processo ágil e transparente, é possível imigrar para Quebec com um Visto de Residência Permanente que permite morar e trabalhar legalmente no país sendo que, após três anos de residência no Canadá, é possível solicitar a cidadania canadense. O perfil buscado é brasileiro jovem (idealmente até 35 anos), com diploma (técnico, tecnólogo ou universitário), experiência profissional, disposto a aprender francês.Quebec tem uma política de incentivo à imigração que visa suprir o carente mercado interno de mão-de-obra e assim garantir seu crescimento econômico. Nos próximos anos, mais de 250 mil novos postos de trabalho serão abertos, dos quais 70 mil em Montreal. Quebec tem o segundo maior PIB (Produto Interno Bruto) do Canadá e uma economia diversificada, destacando-se os setores de T.I., telecomunicações, biotecnologia, meio ambiente, serviços e recursos naturais.A província busca imigrantes brasileiros que estejam interessados em crescer com o Quebec. Hoje, Quebec conta com cerca de 2.5 mil brasileiros, principalmente na região da Grande Montreal.
Não estamos oferecendo emprego. Os profissionais que imigram paraQuebec têm a responsabilidade de encontrar seu próprio trabalho e para tanto, contam com o apoio do Governo de Quebec."

Para participar, inscreva-se no dia de sua preferência e somente uma vez, diretamente no site:


Allons-y!

domingo, 31 de agosto de 2008

EduCanadá 2008

Apesar de ser um evento voltado para a educação e não pra imigração, fizemos nossa inscrição e vamos tentar ir após o lerê-rê-rê aqui na nossa cidade. A entrada é franca e a inscrição é feita pelo site. A programação tb já está disponível por lá: http://www.educanada.com.br/index.php

EduCanadá, a Feira Oficial de Educação do Canadá que já se tornou uma referência no Brasil. Mais de 70.000 pessoas já tiveram a oportunidade de participar deste evento.

Na EduCanadá 2008 você poderá interagir com a cultura local e assistir a palestras informativas sobre oportunidades de estudo, vistos, turismo, bolsas de estudo, e também as novas regras trabalho; além de falar com os representante das principais instituições de ensino do país, que esclarecerão todas suas dúvidas sobre os mais variados programas: Cursos de idiomas - Inglês e Francês, High School - Ensino Médio, Cursos Técnicos e Profissionalizantes, Bacharelado, Pós-graduação (Especialização), Mestrado, Doutorado e MBA.

-> São Paulo
Centro de Convenções Frei Caneca - 13 e 14 de setembro

-> Porto Alegre
Sheraton Porto Alegre Hotel - 16 de setembro

-> Belo Horizonte
Mercure Hotel BH Lourdes - 18 de setembro

-> Rio de Janeiro
Hotel Pestana Rio Atlântica - 19 de setembro


Até breve!

domingo, 24 de agosto de 2008

Travailleurs Sociaux et Équivalence de Diplôme

Graduation graphics
Como prometido ... segue as informações sobre a equivalência de diploma para os Assistentes Sociais, que deverá ser solicitada ao Comitê de Admissão e Equivalência, que estudará o dossiê segundo as normas previstas no regulamento e fará uma recomendação ao Comitê Administrativo da Ordem quanto a admissão do candidato.

O candidato deverá enviar um dossiê acadêmico, incluindo curriculum vitae, diploma de graduação, descrição dos cursos, número de horas e resultados oficiais de cada disciplina, declaração do estabelecimento de ensino de nível universitário que atribuiu o grau de sua participação em estágios e práticas de trabalho, comprovante e descrição da experiência de trabalho, funções e tempo de exercício; dentre outras coisas que achar relevante para avaliação. Tudo com cópia autenticada e tradução em francês, feitas por tradutores certificados por autoridades oficiais do Québec. Pagando uma taxa de abertura de 130$ mais encargos de 100$ a 200$, dependendo do caso. Essas taxas não são reembolsáveis.

É necessário enviar também a Avaliação Comparativa de Estudos (Évaluation Comparative d’Etudes) do MICC - Ministère de l'Immigration et des Communautés Culturelles. Ou seja, antes de solicitar equivalência de diploma na ordem, devemos solicitar esta avaliação comparativa de estudos ao MICC, que atesta o grau equivalente de escolaridade do imigrante que estudou no exterior, fornecendo uma descrição geral dos documentos escolares e dos estudos efetuados desde o ensino fundamental.

AS NOVAS ...
DISCIPLINAS OBRIGATÓRIAS
Em 12 de março de 2008, foi publicado na Gazette Officielle du Quebec as novas exigências para equivalência de diploma para os Travailleurs Sociaux, que na prática basicamente aumentou a quantitade de créditos exigidos em determinadas disciplinas para que se faça valer os créditos realizados durante a formação profissional fora do Québec. Ficando da seguinte forma:

Exigência de diploma universitário em Serviço Social contendo um mínimo de 90 créditos , sendo que 66 créditos devem estar contidos minimamente nas matérias abaixo:
  • 21 crédits sur les méthodes d’intervention en travail social auprès des individus, des couples, des familles et des collectivités, dont les clientèles vulnérables, non volontaires ou difficiles à rejoindre; cette formation comprend, par rapport à ces clientèles, l’évaluation psychosociale ainsi que la planification, la réalisation et l’évaluation de l’intervention;
  • 6 crédits sur la politique sociale, les systèmes sociaux, les institutions socioéconomiques, la représentation sociopolitique et la défense des droits;
  • 9 crédits sur les champs de pratique et les problèmes sociaux, dont leurs répercussions sur les individus, les couples, les familles, les groupes et les collectivités;
  • 6 crédits sur les méthodes d’analyse des pratiques et les méthodes de recherche;
  • 3 crédits sur le processus de consultation et de supervision, l’encadrement des équipes de travail et la résolution des conflits;
  • 3 crédits sur l’organisation professionnelle, l’éthique et la déontologie, le système professionnel québécois, les lois et les règlements régissant l’exercice de la profession de travailleur social ainsi que les normes de pratique relatives à l’exercice de la profession;

  • 18 crédits ou 800 heures de stage en travail social. Ce stage, effectué sous la supervisiond’un travailleur social, consiste en des activités devant permettre à l’étudiant de se familiariser avec les différents aspects de l’exercice de la profession de travailleur social auprès d’une clientèle diversifiée et dans différents milieux, dont l’évaluation psychosociale, la planification,la réalisation et l’évaluation d’une intervention sociale, la gestion de sa pratique et la rédaction professionnelle.
!!!! uma experiência relevante na prática profissional de duração mínima de dois anos é equivalente à norma descrita aos 18 créditos de stage en travail social !!!!

ATENÇÃO: 1 crédito representa 45 horas de formação.
Quando o Escritório recusa reconhecer a equivalência pedida, levando em conta o seu nível atual de conhecimento, ele indica ao candidato programas de estudos, pesquisas, estágios ou exames necessários, cujo devida realização no prazo fixado lhe garante a equivalência.

LA CONNAISSANCE APPROPRIÉE DU FRANÇAIS SELON LA CHARTE DE LA LANGUE FRANÇAISE (L.R.Q. , c. C-11). => Lembrando que o candidato que não tem conhecimento adequado da língua francesa deverá passar no exame do Office Québécois de la Langue Française (OQLF). http://www.oqlf.gouv.qc.ca/. O prazo para o OQLF convocar para a realização do exame é de pelo menos 4 meses.

ENTÃO...
Conforme pesquisas que tenho feito, percebo que a maioria das pessoas que tem profissões regulamentadas por ordem acabam tendo que retornar alguns meses para a universidade para cursar disciplinas complementares ou mesmo realizar exames e estágios indicados pela ordem, para depois então adquirir a equivalência. Infelizmente até o momento não conheço ninguém da área do Serviço Social para obter mais informações a respeito. Contudo, pelo que verifiquei nas exigências dos créditos acima, pelo menos a parte de l’organisation professionnelle terei que cursar de novo, já que corresponde a disciplina com assuntos peculiares do país.

Embora seja possível solicitar a equivalência ainda aqui no Brasil, não sendo necessário para isto ter o visto de residente permanente, não pretendo entrar neste processo agora. Afinal, um passo de cada vez... minha saga ainda é a obtenção do CSQ, o que significa que ainda estou no início desta jornada. Mas confesso que fiquei animada com estas pesquisas da minha profissão.

Além disso, achei muitas informações importantes sobre equivalencias nos blogs da Zaninha e Sandra e Evaldo que tb valem a pena serem lidos com tranquilidade.

pois é... por enquanto é isso.

Até breve!
Por: Gi.

terça-feira, 19 de agosto de 2008

O Assistente Social no Québec

Pelo fato de muitas colegas de profissão me perguntarem se o Assistente Social tem profissão regulamentada no Canadá, vamos as informções básicas...

No Québec o Assistente Social é chamado de Trabalhador Social / Trabalhadora Social (Travailleur Social / Travailleuse Sociale) e encontra-se no grupo de profissões de título reservado, regido por uma ordem prossional (OPTSQ - Ordre Professionnel des Travailleurs Sociaux du Québec). Como indica o link: http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/fr/emploi/professions-metiers/ordre-professionnel.html . Portanto, para exercer esta profissão deve se ter permissão e ser membro desta ordem, assim como no Brasil que devemos possuir registro no CRESS após concluirmos a formação universitária de 4 a 5 anos.

A taxa de anuidade para 2007-2008 foi de 470$, acrescido 21,70$ de contribuição para financiamento do Instituto das profissões em Québec. Para aqueles que exercem prática privada tem o custo anual do seguro de responsabilidade civil profissional para membros, no valor de 158,05$.

Condições para obter uma permissão: deter um diploma quebecois ou equivalente de formação reconhecida no Québec e ter conhecimento suficiente da língua francesa.

Lista de alguns diplomas obtidos no Canadá aceitos pela OPTSQ para ter o título de Travailleur Social:
  • Un Baccalauréat en Service Social de Laval et Sherbrooke
  • Un Baccalauréat ès Sciences en Service Social de l'Université de Montréal
  • Un Baccalauréat en Travail Social de l"UQAM, UQAC, UQAT, UQO
  • Bachelor or Social Work de l'Université McGill
  • Une maîtrise en Service Social des universités de Laval et Sherbrooke
  • Une maîtrise ès Sciences en Service Social de l'Université de Montréal
  • Une maîtrise en Travail Social de l'Université du Quebec à Montréal
  • Une maîtrise en Travail Social de l'Université du Québec en Outaouais
  • Master os Social Work de l'Université McGill

Como dito anteriorente, quem não possui nenhum dos diplomas acima nas respectivas instituições, deverá solicitar equivalência de diploma para atestar o nível de conhecimento e de habilidades na profissão. Sobre a tal da equivalência que desanima alguns profissionais, deixarei para outro post, pois exatamente hoje achei informações fresquinhas a respeito e que ainda estou lendo...


À bientôt, mes amis!

quinta-feira, 14 de agosto de 2008

Emprego no exterior nem sempre é golpe

Notícias UOL, 12/08/2008 - 10h59

Emprego no exterior nem sempre é golpe; veja como se proteger

Segundo o Ministério das Relações Exteriores, cerca de 4 milhões de brasileiros estão morando em outros países e a mudança de endereço se deve às oportunidades de trabalho. Esse contingente ultrapassa a população da Paraíba, estimada em 3,6 milhões pelo IBGE (Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística).

Para quem quer se juntar a esse time, saber identificar se as ofertas de emprego no exterior são confiáveis é o primeiro passo antes de reservar a passagem e fazer as malas.

O MTE (Ministério do Trabalho e Emprego) publicou até uma cartilha sobre o assunto, com conselhos para evitar que brasileiros caiam em armadilhas: "Em muitos casos, essas promessas [de trabalho] se revelam falsas, e os migrantes, principalmente mulheres, acabam envolvidos em redes de tráfico de pessoas, prostituição, trabalho forçado e violência", diz o documento do ministério.

Um das principais orientações do MTE é consultar os consulados do país de destino para obter mais informações sobre eventuais programas oficiais de trabalho.

Québec. O Canadá, por exemplo, recruta profissionais graduados e tecnólogos com conhecimentos de francês para a Província de Québec, que sofre com baixas taxas de natalidade (1,3% ao ano). O candidato não sai do país já com uma vaga certa, mas Soraia Tandel, agente de imigração do governo da Província, diz que em geral o brasileiro consegue um posto em menos de três meses.

"Mais de 3.000 brasileiros já participaram do programa, que está aberto a todas as profissões. Mas algumas têm carência maior e por isso incentivamos mais: bioquímico, químico, engenheiro, matemático, físico, assistente social e nutricionista", diz.

Para se candidatar é preciso preencher formulários, que estão na Internet, mandar uma lista de documentos e pagar uma taxa de US$ 390, que, segundo Tandel, refere-se à análise de toda a papelada.

Se a documentação do brasileiro for aceita, ele passará por uma entrevista, em São Paulo (SP) e em francês. "Ele [o candidato] vai desempregado, mas tem direito a mil horas de aulas de francês gratuitas e ao acompanhamento de uma pessoa de RH [Recursos Humanos], que o ajuda a conseguir a vaga", afirma a diretora. O selecionado pode então pedir visto de residente permanente e, se aceito, depois de três anos vivendo no país, tem direito à cidadania canadense.

'Vou e fico':
Paula* já passou pela entrevista e agora espera conseguir o visto permanente. Como ela ainda não foi aceita, prefere não se identificar, porque está trabalhando no Brasil, na área de informática, e ainda não avisou à empresa de seus plano de imigração. Ela conta que nessa etapa de obtenção do visto deve gastar cerca de R$ 2.000, com taxas e consulta médica. Mas diz que o custo vale a pena, porque quer construir a sua carreira no Canadá, mesmo sabendo que deve começar em um posto inferior ao que tem hoje. "Isso vai ocorrer porque ainda não domino plenamente o francês e não tenho experiência no mercado de trabalho canadense, o que para eles conta muito." Então, por que imigrar? "É um conjunto: pela segurança, pela qualidade de vida e também porque sempre tive a vontade de morar fora. Vou e fico. Minha família me apóia. Eles vão ter de segurar a saudade", diz.
(*Nome fictício)

Fonte: http://noticias.uol.com.br/empregos/ultnot/2008/08/12/ult880u7192.jhtm

sexta-feira, 8 de agosto de 2008

Províncias do Canadá - Imigração

Olá, pessoas!
Me inscrevi em outro grupo do yahoo Canada et Quebec Immigration, onde foi divulgado os processos de imigração de outras províncias do Canadá. Já que assim como Québec, outras províncias também tem um sistema próprio de seleção de seus imigrantes.
Alberta: Apenas para candidatos selecionados previamente por um empregador que atue na província. http://www.albertac anada.com/ immigration/ immigrate/ ainp.html-

Colúmbia-Britânica: O programa de candidatos desta província permite uma seleção prévia antes do início do Processo Federal de migração. É exigido, basicamente, que o candidato possua uma profissão que esteja em demanda na província. http://www.ei.gov.bc.ca/ProgramsAndServices/PNP/index_french.htm

Ilha do Príncipe Eduardo: Programa parecido com o de Terra Nova e Labrador, inclusive no que se refere a pontuação. http://www.gov.pe.ca/immigration/

Manitoba: Visa selecionar profissionais em demanda, exige uma oferta de emprego, diversas categorias de imigração. Ampla oferta de programa e admissibilidade. http://www.gov.mb.ca/labour/immigrate/immigrate/how/index.fr.html

Nouveau-Brunswick: Privilegia apenas profissionais que possuem uma oferta de emprego antecipada e para empreendedores. http://www.gnb.ca/immigration/index-f.asp
Nova Escócia: Esta província aceita, basicamente, candidatos que possuam ofertas de emprego, empreendedores ou pessoas que possuam algum tipo de "conexão" com a província, incluindo estudos superiores. http://www.novascotiaimmigration.com/en-page7.aspx

Ontário: programa recente lançado em 2007, que visa facilitar a imigração de profissionais chaves para as empresas da Provincia, em 2007 ocorreram 500 processos, os demais imigrantes devem proceder pelo processo federal do país. http://www.ontarioimmigration.ca/french/PNP.asp

Québec: O mais famoso, desenvolvido e bem-sucedido programa de imigração provincial do Canada. Único que exige a língua francesa como pré-requisito para imigração. http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/fr/index.asp

Saskatchewan: Apenas para quem possui uma oferta de emprego prévia ou trabalhou na província, nos últimos seis meses, com visto de trabalhador temporário. http://www.immigration.gov.sk.ca/about/

Terra Nova e Labrador: Voltado para candidatos que atendam às necessidades de mão-de-obra da província. Se o candidato atinge, no mínimo, 50 pontos, poderá receber um status de seleção nominal por parte da província, o que facilitará no Processo Federal. Permite que quem realize curso superior na provincia seja residente permanente e facilitou sponsor para familiares. http://www.nlpnp.ca/index.html

Yukon: Praticamente no Ártico, muitos pensam que este território canadense iria facilitar as coisas por causa disso, mas se enganaram, a provincia também possui um programa de imigração que exige um emprego pré-arranjado do imigrante. http://www.immigrat ion.gov.yk. ca/-

sábado, 2 de agosto de 2008

Centro de Informação Comunitária Brasil Angola

Gente resolvi postar aqui tb para divulgação do Projeto Brasil mostra a tua cara.
No site tem um texto interessante que relata a realidade dos brasileiros que vivem em Ontário e alguns estudos que valem a pena ser lido, mesmo para quem pretende ir para outras partes do Canadá.

BRASIL, MOSTRA A TUA CARA:
AS DIVERSAS CARAS DOS IMIGRANTES BRASILEIROS EM ONTÁRIO
"O projeto “Brasil, mostra a tua cara” nasceu dentro da comunidade brasileira que vive em Toronto, a partir da necessidade sentida de maior informação sobre quem somos e como vivemos, nós, brasileiros que, por esta ou aquela razão, fizemos a opção de viver neste canto do mundo.
O projeto foi coordenado pelo Centro de Informação Comunitária Brasil-Angola (CICBA) e elaborado por professores e pesquisadores brasileiros, também imigrantes. O projeto também contou, desde o seu início, com a participação criativa e bem-humorada de muitos brasileiros que vivem em Ontário, incluindo diversos voluntários do CICBA."

quinta-feira, 24 de julho de 2008

Recebemos a carta: réception de votre dossier!

Pessoas, com o fim da greve dos correios chegou na nossa casinha ontem a carta confirmando a recepção do nosso dossier. Tínhamos lido por aí relatos de pessoas que não tinham nem sinal de fumaça do consulado há meses e só ficaram sabendo que o dossier foi aceito após o débito do cartão de crédito que ocorreu cerca de 3 meses do envio do processo para o escritório. Nós sabíamos que a papelada tinha chegado lá porque enviamos com aviso de recebimento, mas tb estávamos aguardando o débito do cartão, sem contar muito com a chegada da carta. Mas para a nossa alegria, recebemos a carta em menos de 2 meses, e agora com muita fé em Deus e estudos de francês aguardamos a próxima cartinha comunicando a data da entrevue. Pelas minhas contas ainda temos chance de entrar na última rodada de entrevista deste ano em dezembro ou no máximo em março de 2009. De qq forma é mais ou menos o que havíamos planejado e aguardaremos com tranquilidade, pelo menos por enquanto... he he he

"Nous confirmons la réception de votre dossier et du formulaire de paiement par carte de crédit... Vous recevrez une correspondence de notre part au cours des huit prochains mois vous informant de la suite que nous donnerons à votre dossier. .. Nous vous remercions de votre intérêt pour le Québec et vous prions de recevoir, Madame, l'assurance de nos meilleurs sentiments".

Nossa professora de francês vai voltar da França agora na segunda quinzena de agosto e acho que vai levar um baita susto com a notícia!!! rs rs rs Dejà!!!!

sábado, 19 de julho de 2008

Grupo do Yahoo

Participo da lista de discussão sobre imigração para o Canadá no Yahoo e nesta semana achei estranho o fato de ter ficado uns dois dias sem receber mensagens do grupo. Obviamente que algo estava errado, já que eram cerca de 60 mensagens por dia que eu recebia. Depois percebi que o antigo grupo foi excluído e foi feito um novo com outro nome. Até agora ainda não sei o porquê, mas espero que isto ajude a filtrar alguns elementos que entravam pra atazanar e ofender as pessoas. O que era de fato lamentável e já estava ficando muito desagradável fazendo com que muitas pessoas saíssem do grupo. Sabendo que a lista de discussão é um espaço bem dinâmico de troca de informações, já fiz a minha inscrição no novo grupo e tenho certeza que logo, logo ele tb estará bombando e agora com melhores elementos. Para quem quizer se cadastrar é só clicar na imagem deste post.
canada_immigration_brasil · Canada Immigration Brasil
Au revoir!!!

domingo, 13 de julho de 2008

Je me souviens!




Já vi esta frase escrita em muitas páginas canadendes, mas nunca tinha dado tanta importância a ela até saber que representa o lema do Quebec. Aí a curiosidade não parou de martelar "Je me souviens", "Je me souviens", " eu me lembro".. eu me lembro de quê????? Seria alguma grande tragédia??? Algum mártir???
Pois então ... este lema que está inscrito dentro da Assembléia Legislativa da província e nas placas de licenciamento de veículos, é carregado de simbologia e é mais complexo do que parece.
Em 1976, o Partido Quebequense apoiou a soberania do Québec, que foi levado ao poder. Dois anos depois, o Ministério dos Transportes decidiu substituir o slogan turístico "La Belle província" ao "Je me souviens" às licenças das placas. Desde então, várias questões foram colocadas sobre a natureza, origem e significado da frase. O resultado é uma baita de uma polêmica que me deixou um pouquinho confusa durante minhas breves pesquisas na internet.
A partir de um meio para o outro a mensagem é distorcida e se torna uma novela: «Je me souviens que né sous le lys, je croîs sous la rose.» "Lembro-me de que, embora nascido sob a fleur-de-Lys (da França) eu cresço sob a rosa (da Inglaterra). A inscrição recorda a glória do Antigo Regime, a língua, leis, e de religião de Québec antes da conquista de 1759.
Outros ainda defendem que este lema é aberto e é apenas um convite para lembrar que todos podem interpretar como entenderem, em total liberdade, "uma forte defesa da memória que mantém o coração do espaço público."
E tem ainda a versão mais québecóis para o lema: "é a abertura de um poema que define a importância de ser francês (e jamais se esquecer disso) num país em que os ingleses sempre detiveram o poder. Chamando a atenção para o passado, a frase resume o orgulho québécois, que também pode ser visto no tremular das muitas bandeiras azuis de Québec. Pois esse pedaço do Canadá que fala francês, que proíbe o ensino do inglês nas escolas e que arrancou esse mesmo inglês das placas de trânsito é um lugar a não se esquecer.".
Dada a complexidade dos fatos, e a subjetividade do lema não prossegurei com esta pesquisa, pelo menos por enquanto. Aliás, isso tudo me fez lembrar bem friamente uma frase de Antoine Saint-Exupéry «O significado das coisas não reside nas próprias coisas, mas na nossa atitude relativamente a elas

sábado, 12 de julho de 2008

Parlamentares canadenses tb demandam por justiça aos Cinco

Desde setembro de 1998, 5 cubanos estão presos ilegalmente em cárceres norte-americanos sem comunicação e sem poder receber visitas de familiares. Acusados de espionagem e conspiração, eles foram detidos após a entrega de um relatório elaborado pelo governo cubano endereçado ao governo estadunidense relatando ações terroristas contra Cuba de terroristas centro-americanos. Surpreendentemente, os agentes cubanos foram alvo das ações do governo estadunidense, acusandos de cometerem 26 crimes.
O Canadá e outras nações da Europa e América Latina tem mostrado solidariedade a causa e tentado fazer eco a situação que tem quase 10 anos que ainda se perpetua.


Parlamentares canadenses exigem justiça para os Cinco
Não podemos permitir que continue esta situação extremamente dolorosa, diz a missiva enviada ao procurador-geral dos EUA

CINQÜENTA e seis parlamentares do Canadá acabam de assinar uma carta na qual demandam justiça para os Cinco antiterroristas cubanos presos arbitrariamente em penitenciárias dos Estados Unidos, desde 12 de setembro de 1998, e expressa que nada justifica tal prisão.
“O que constitui uma boa notícia”, declarou ao jornal Granma Arnold August, membro do Comitê Fabio di Celmo, da Mesa de Concentração de Solidariedade Québec-Cuba e do Comitê Internacional pela Libertação dos patriotas cubanos.
O também escritor e conferencista canadense, de visita em Havana, disse que o texto exige, além disso, o direito das famílias a visitarem Fernando González, Ramón Labañino, René González, Antonio Guerrero e Gerardo Hernández.
A iniciativa de Francine Lalonde, membro do Parlamento pelo Bloco Quebequense por La Pointe-de-I’lle (Montreal), e de Libby Davies, legislador pela circunscrição de Vancouver do leste, teve em seguida receptividade entre os parlamentares, apontou Arnold.
O texto da missiva, que já circula, foi enviado a Michael Mukasey, procurador-geral dos EUA; a David Emerson, ministro das Relações Exteriores do Canadá, e a David Wilkins, embaixador de Washington nesse país.
A ação acrescenta-se aos esforços em nível mundial pela libertação dos Cinco e enfatiza que sejam cumpridos os pronunciamentos anteriores de organizações de direitos humanos, do Grupo de Trabalho das Nações Unidas sobre Detenções Arbitrárias (27 de maio de 2005) e também de 110 membros do Parlamento Britânico , que denunciaram as condições de reclusão e as irregularidade do julgamento realizado na cidade de Miami.
“Não podemos permitir que continue esta situação extremamente dolorosa para estes Cinco cubanos e suas famílias”, assinala a carta.
Em Québec, outras reconhecidas personalidades, como Claudette Carbonneau, presidenta da Confederação de Sindicatos Nacionais e Elsie Lefèvre, ex-deputada da Assembléia Nacional do Québec, manifestaram seu apoio a esta causa.

Fonte: Digital Granma Internacional

domingo, 6 de julho de 2008

Mudanças no processo de imigração

Um assunto um tanto badalado nas listas de discussões é sobre as mudanças na lei de imigração. Já que para agilizar o processo eles irão priviligiar as profissões em maior demanda, prejudicando as pessoas que não são formadas nas áreas mais requisitadas. Aplicações recebidas pelo governo depois de fevereiro deste ano precisarão esperar a publicação das novas instruções para poderem ser processadas, o que tem deixado o pessoal ainda mais preocupado com o tempo de espera do processo.
"Mas apesar das mudanças e do acúmulo estimado de 800 mil aplicações sobre as mesas dos oficiais da imigração espalhados pelo mundo, a meta do Canadá não muda. O país espera receber algo em torno de 240 a 265 mil novos residentes permanentes até o final de 2008".

Vale muuuito dizer que para quem estiver pelo processo por Québec esta nova regra não fará a menor diferença, já que todos terão suas solicitações avaliadas normalmente. Iuuupi!!!!!

"The legislation will not affect agreements with theprovinces to process provincial nominees or, in the case of Quebec, Quebec skilled workers. Itcannot affect refugee protection, nor is it intended to affect our goals for family reunification.This means CIC continues to processapplications in those areas in the usual way. "

Mais detalhes aqui:

http://www.cic.gc.ca/english/department/media/releases/2008/2008-07-03.asp

http://www.brasilnews.ca/cgi/cgilua.exe/sys/start.htm?infoid=1517&sid=50

Discussões pertinentes sobre estas mudanças não publicarei aqui, mas estão bem registradas na lista do yahoo e nas comunidades do orkut.

domingo, 29 de junho de 2008

Processo por Québec

Para a galera que está no ínício do processo ou mesmo para quem tem apenas curiosidade sobre o assunto, coloco aqui um breve resumo das etapas para a obtenção do visto de trabalhador permanente no Canadá, no processo por Québec. Como verão é um processo burocrático, lento e nem tão barato. O que exige dos futuros imigrantes, perseverança e paciência.
1º) Faça a Avaliação On-Line ela é gratuita e você poderá fazer mais de uma vez. Ela tem como objetivo verificar se o candidato possui os critérios desejados pelos canadenses.

2º) PESQUISE blog's, sites oficiais, comunidades do orkut, yahoo... e increva-se para a PALESTRA oficial do governo de Québec. Este processo da pesquisa perpetuará durante e após todo o processo de imigração, pois é de grande importância para conhecer os critérios de seleção, relatos de entrevistas, além dos hábitos e modo de vida québécois.

3º) Sendo aprovado na avaliação online significa que você está preparado para pedir formalmente o visto e solicitar o CSQ (Certificado de Seleção do Québec). Preencheendo os formulários e anexando cópias da documentação para enviar ao escritório de imigração em São Paulo. Aqui começa uma das primeiras "facadas", porque você deve pagar uma taxa através do cartão de crédito que varia de acordo com a quantidade de pessoas que solicitam o visto (Requisitante principal 390 $ + 150 $ por cada um dos demais membros da família). Aguarde...

4º) Após a análise dos documentos você será convocado para uma ENTREVISTA em São Paulo/Recife ou outra cidade, que consite basicamente na comprovação da documentação que você enviou e avaliação do nível de francês, sendo a própria entrevista o método de avaliação do idioma. O resultado sai na hora e passando, você receberá o CSQ.

5º)
De posse do CSQ, poderá dar início a FASE FEDERAL do processo. Envia-se outros formulários e documentos solicitados (certidões negativas) e paga-se a taxa no banco itaú (550$ por pessoa). Aguarde....

6º)
O governo do Canadá te pedirá alguns EXAMES MÉDICOS para análise, exames de sangue, urina e raio-x do tórax, assim como uma consulta com um médico indicado pelo consulado.

7º) Feito os exames, você deve enviá-los para Trinidad e Tobago - ainda não sei pq tem q enviar estes exames para lá -. Através destes exames o governo canadense verifica se os candidatos possuem alguma doença grave. Aguarde...


8º) O consulado lhe solicitará os PASSAPORTES para a emissão do visto. Para isso é necessário o pagamento da taxa (490$ por pessoa), referente à solicitação do status de residente permanente.

9º)
O consulado lhe devolve os passaportes com os vistos canadenses e você poderá partir para as terras geladas!!!

Lembrando que os candidatos devem dispor de recursos financeiros suficientes para custear os três primeiros meses no Québec. É por isso que tem que assinar o "Contrat relatif à la capacité d'autonomie financière" , onde é exigido que se tenha esta quantia mínima.

domingo, 8 de junho de 2008

Como imigrar???

Muitas pessoas não entendem porque não é tão simples decidir imigrar hoje e se mandar pro Canadá em 2 meses, pelo menos não como trabalhador permanente. Além do desejo de imigrar é necessário pesquisar muito e entender todo este processo.
Neste post vou pontuar os conhecimentos básicos que são necessários saber sobre o processo de imigração, depois em outro, detalharei melhor o Processo por Québec.


Trabalhador Qualificado Permanente:

Você pode chegar ao Quebec como turista, estudante estrangeiro, como refugiado, trabalhador temporário ou trabalhador permanente. Porém, com o visto de trabalhador permanente, terá direito de morar e trabalhar no Canadá por tempo indeterminado com praticamente todos os direitos de um cidadão canadense, com exceção de ter o passaporte canadense e de ter os direitos políticos (votar e ser votado). Estes últimos, só são permitidos após a obtenção da cidadania canadense, que pode ser solicitada pelo imigrante após ele ter 3 anos consecutivos, ou 5 anos intercalados de residência no Canadá.


Processo por Québec ou Processo Federal Simplificado

Decidindo imigrar como trabalhador qualificado permanente, você deve verificar qual é a melhor opção para solicitar o visto, seja pelo "Processo por Québec" ou "Processo Federal Simplificado".
A província do Québec tem autonomia para selecionar seus próprios imigrantes, mas após obter o CSQ (Certificado de Seleção do Québec) na entrevista, é necessário solicitar o visto ao governo do Canadá (que é o que chamamos de fase federal do processo por Québec), onde o governo te solicitará alguns exames médicos e dificilmente te eliminará, já que você já foi selecionado e aprovado pela província.
O Processo Federal Simplificado, como o nome já diz tem apenas a etapa federal, é como se o imigrante solicitasse direto ao governo do Canadá o visto, somente com comprovação de documentação e sem entrevistas.

As principais diferenças são:

  • Visto:

Québec: O processo é francófono, mas o imigrante poderá trabalhar e estudar na província do Québec ou em qualquer outra do Canadá.

Federal: O processo é anglófono, e o imigrante só poderá estudar e trabalhar na parte anglófona do Canadá. Para trabalhar legalmente no Québec só após obteção da cidadania canadense ou do CSQ .

  • A comprovação da língua:
Québec: no dia da entrevista vc comprova ter um mínimo de 150hs de estudo de francês, seja de aula particular ou de cursinho. Este processo não exige o inglês, porém se vc o tiver poderá obter mais pontos na seleção.

Federal: este processo não exige o francês, mas exige o inglês. Vc terá que fazer o IELTS (International English Language Testing System) e obter uma boa pontuação em todos os níveis. O IELTS é um teste internacional que mostra a habilidade do candidato em comunicar-se e entender o inglês, designado às pessoas que pretendem estudar ou trabalhar em países em que a língua oficial é o inglês.
  • Comprovação financeira
Quebec: vc assina o "contrat relatif à la capacité d’autonomie financière", onde se compromete a levar um mínimo de $$$ exigido pelo governo p/ se manter nos 3 primeiros meses. Esta quantia varia de acordo com a quant. de pessoas que solicitam o CSQ; por ex., um casal sem filhos assina o contrato de que levará o mínimo de 3.897 $.

Federal: a quantia também varia de acordo com a quant. de pessoas da família, mas o valor é bem mais alto, é exigida a comprovação de cerca de 12.000$ para um casal sem filhos.
  • Idade
Quebec: prefere jovens de até 35 anos de idade.

Federal: não importa muito a idade. Caso tenha mais de 35 anos o ideal é tentar por este processo, mais de 40 anos então, tudo indica que só por este conseguirá o visto.
  • Tempo do Processo
Quebec: apesar de muito burocrático é mais rápido que o Federal, levando de 9 a 18 meses para conclusão de todas as etapas do processo.

Federal: leva de 13 a 30 meses.

Mais infomações: Processo Federal Simplificado ou Processo por Québec .

sexta-feira, 6 de junho de 2008

Demos entrada no processo!

Pois é... depois de tanto pesquisar, ler blog's e mais blog's, iniciar aulas particulares de francês, mudarmos de residência, começar a poupar $$$, e perder muito tempo organizando toda a papelada da documentação... DEMOS ENTRADA NO PROCESSO!! Na última sexta-feira enviamos pelo correio os formulários e cópias dos doc's para o Escritório de Imigração do Québec. Eu já estava ansiosa demais e precisava me sentir dentro do processo. Principalmente porque temos acompanhado relatos de pessoas que estão aguardando a convocação para a entrevista desde novembro/07. Pois como sabemos, o escritório de imigração mudou-se de Buenos Aires para São Paulo e desde março está organizando a sua "casa brasileira", o que até o momento tem tornado as coisas um tanto tumultuadas para quem esta nesta fase do processo.
Mas enfim, Deus sabe a hora de tudo. Agora além de continuarmos na fase das pesquisas, assim como muitos também entramos na fase da espera... Enquanto isso, estudaremos +++ francês que deverá ter uma atençãozinho especial na nossa agenda.

Cadastrei nosso timeline num Sistema de Timeline, criado pelo autor do blog thegreatescape. O legal é que dar pra ter noção de como está andando o processo da galera, tanto para quem entrou pelo processo simplificado ou por quem entrou pelo processo de Québec.

quarta-feira, 4 de junho de 2008

Correio da Bahia - Emprego no Canadá

Mais uma reportagem sobre a busca de trabalhadores qualificados para o Canadá, desta vez foi publicado no "Correio da Bahia".

Oportunidades de trabalho em diversas áreas e bons salários atraem brasileiros para a província do Quebec
Mônica Bichara

Profissionais brasileiros, com nível superior completo nas mais diversas áreas do conhecimento, com pelo menos três anos de experiência e domínio do idioma francês, têm grandes chances de conseguir a imigração legal na província do Quebec, a maior do Canadá, trabalhando com remunerações bem superiores à média praticada no Brasil. Para os formados em letras (com especialização em tradução e intérprete), química, matemática, ciências da computação, engenharia e serviço social, as oportunidades são tantas que dificilmente um candidato que preencha os requisitos demorará para encontrar um bom emprego. Aliada às oportunidades de trabalho, o profissional encontra ainda a possibilidade de levar a família e conseguir a cidadania canadense após três anos de permanência no país.

O salário mínimo em Quebec é de US$7,60 por hora, mas com os incentivos à imigração podem chegar a US$35 por hora, a depender da especialização. O interesse em atrair brasileiros é tanto que o governo da província canadense, que concentra 25% da população do país, instalou um escritório em São Paulo para facilitar o processo de seleção. Segundo a diretora Soraia Tandel, brasileira que imigrou para Quebec e hoje tem dupla cidadania, a maior demanda é por profissionais de nível superior completo, mas existem vagas também para o nível técnico. Por ano, ela estima que de 800 a mil brasileiros embarquem rumo a Quebec.

Ao contrário de outras opções de trabalho no exterior, com vagas sobretudo para funções de serviços gerais e entretenimento, no Canadá as oportunidades são para as áreas de atuação dos candidatos. “É importante ficar claro que não se trata de subemprego”, ressalta Soraia, frisando que a renda per capita local é de US$25 mil por ano, podendo chegar a até US$43 mil, a depender da carreira e da qualificação.

Soraia Tandel deixa claro que os estrangeiros seguem para Quebec sem o emprego assegurado, mas contam com todo o suporte do governo local para encontrar trabalho. “Com três meses, a maioria já está empregada”, observa, acrescentando que os imigrantes têm assegurados todos os direitos trabalhistas, como 14º salário, assistência médico-hospitalar e previdenciária, e outros benefícios extensivos à família (cônjuge e filhos). Outro diferencial é que não há concorrência entre candidatos por vagas, todos são aceitos desde que preencham o perfil buscado pelo governo da província canadense.

Os candidatos devem ter idade, preferencialmente, até 35 anos e não há restrições em relação ao estado civil. Eles viajam com visto de residente permanente e após três anos de estadia podem solicitar a cidadania canadense.

sexta-feira, 30 de maio de 2008

Quebec busca profissionais de TI

Informática, uma das áreas de maior demanda profissional no Canadá.

A matéria abaixo foi publicada hoje no site "Baguete"
30/05/2008 17:20 - Maurício Renner

A província canadense do Quebec está de portas abertas para profissionais de TI brasileiros decididos a emigrar.

Para candidatar-se é necessário ter diploma superior reconhecido na área pelo governo local, conhecimento intermediário da língua francesa e experiência profissional comprovada. Idade até 35 anos é preferencial.

“Indicamos as vagas, auxiliamos na elaboração de currículos e de cartas de apresentações. Inclusive preparamos o candidato para entrevistas”, revela Soraia Tandel, diretora do escritório de imigração do Quebec em São Paulo.

Soraia destaca que com um intensivo de 150 horas já é possível ter o conhecimento de francês exigido e que, uma vez em solo canadense, os selecionados terão outras mil horas de aulas do idioma.

O curso faz parte de uma política de incentivo à imigração, que já levou 1,5 mil profissionais brasileiros de diversas áreas para a região. Ela ínclui perfis nas áreas de Humanas, Exatas e Saúde.

O imigrante tem direitos trabalhistas, como assistência médico-hospitalar, previdenciária e até 14 salários/ano, entre outros benefícios extensivos também a familiares (esposa e filhos). Após três anos de residência, é possível solicitar a nacionalidade canadense, que permite manter o passaporte brasileiro.

Os cerca de 12 mil profissionais que trabalham na área de TI no Quebec têm salários que ficam na casa dos R$ 41,6 por hora para iniciantes, entre R$ 56 e R$ 64 para nível médio e acima de R$ 72 no topo. A jornada de trabalho é de sete horas diárias.

A taxa de inscrição no processo seletivo é de R$ 624, mais R$ 240 pela esposa e cada filho, se houver. O site relacionado Emploi Quebec disponibiliza um teste online para quem quer averiguar se tem o perfil. “Mais de 90% dos que se apresentam são aprovados”, afirma Soraia.

Há motivos para tanta receptividade aos imigrantes. A província canadense, com uma área equivalente a região Sul do Brasil mais Rio de Janeiro e São Paulo, tem 7,5 milhões de habitantes, uma densidade populacional de 5,4 por quilometro quadrado, ligeiramente inferior à do Pará. “A falta de população entrava o crescimento da economia”, resume Tandel.

Também há motivos políticos. Com 80% da população de origem francesa – duas vezes chegou a ser votada uma possível separação do Canadá, com derrotas apertadas para os separatistas –, o Quebec tem no francês seu único idioma oficial.

Há temor que a identidade cultural da região se perca, frente aos 35 milhões de falantes do inglês no Canadá e aos 270 milhões dos Estados Unidos.


Além da matéria acima, ontem saiu outra matéria no jornal online "InfoOnline" divulgando vagas na área de informática em Québec.
"Québec quer profissionais brasileiros de TI"

quarta-feira, 28 de maio de 2008

Revista "Interfaces Brasil/Canadá"

Li a versão online do artigo abaixo e achei interessante divulgar aqui a Revista Interfaces, que desde 2001 tem uma publicação anual com temas relevantes sobre o Brasil e o Canadá, principalmente na área das ciências humanas. O resumo abaixo é da 6ª edição da revista que atualmente já se encontra na 8ª edição, lançada em março deste ano durante o "Colóquio Internacional Brasil-Canadá: imaginários coletivos e identidades (trans) culturais", realizado na UFRGS.

Segue o resumo do artigo que li:

Desigualdades socioeconômicas Brasil/Canadá: um estudo a partir dos extremos
Antonio David Cattani

Resumo: O Brasil é, sob incontáveis aspectos e dimensões, um dos países com as mais graves desigualdades socioeconômicas do planeta. Considerando-se diversos indicadores, o Canadá está em situação diametralmente oposta: o país ocupa as primeiras posições de várias classificações internacionais, possuindo índices positivos invejáveis. Este estudo visa a demonstrar os resultados da pesquisa sobre países que apresentam características que os colocam em extremos opostos, mas, apesar disso, é possível identificarem-se alguns problemas comuns e algumas similitudes surpreendentes no que concerne às estruturas de posições de classe. Também será considerada a existência de uma certa incapacidade das Ciências Sociais em captar especificidades do “pólo riqueza” e do “pólo pobreza” e de suas relações.
Número 6 - Ano 2006

O artigo completo pode ser encontrado aqui: http://www.revistabecan.com.br/php/artigo.php?id_artigo=13

segunda-feira, 26 de maio de 2008

Anchietópolis (Parque Anchieta)


Parque Anchieta
  
Praça Granito

De Niterói ao Rio de Janeiro (Pq Anchieta)

Um pouco mais sobre Anchietópolis...bem pouco por sinal, pois foi difícil encontrar na internet informações e fotos deste pequeno bairro, que obviamente não é nenhuma cidade, mas uma denominação carinhosa que demos ao nosso atual habitat (saímos de Niterói e voltamos a residir no Pq Anchieta há 5 meses, mas isto é assunto p/ outro post).
De acordo com a Wikipedia, Parque Anchieta é um bairro de classe média localizado na Zona Norte da cidade do Rio de Janeiro, que faz limite com Anchieta, Ricardo de Albuquerque e Nilópolis. Portanto não é Anchieta e muito menos um sub-bairro de Anchieta. É um dos primeiros bairros do município do Rio de Janeiro, visto que faz fronteira com a baixada fluminense.
É um bairro basicamente residencial e com muitas praças, sendo a mais famosa a Praça Granito. Por ser pouco servida de comércio, a maioria de seus moradores "resolvem a sua vida" no bairro vizinho de Anchieta ou no município de Nilópolis e Nova Iguaçú, que são mais próximos do que o centro do Rio. O bairro também é colado ao Campo de Gericinó do Exército.
XXII Região Administrativa - Anchieta (Bairros: Anchieta, Guadalupe, Parque Anchieta e Ricardo de Albuquerque) População da XXII RA 154.608 (Resultados Preliminares Censo 2000).

- De Niterói ao Parque Anchieta são cerca de 43 km – aprox. 45 minutos
- A Praça Granito é a maior praça do subúrbio carioca.
- O Parque Anchieta é um dos poucos bairros do subúrbio com expectativa de vida maior que a média da cidade (66,6 anos).
- A Pessoa mais popular do bairro eu acho que é o Jorge Maluco. rs rs rs

Fontes:
Fotos: By Lenon